114
|
U
okviru svog strateš-
kog prestrojavanja, Er
Berlin od ove godine uvodi
biznis klasu na nemačkim i
evropskim letovima i nudi
isti doživljaj na kratkim,
srednjim i dugim putovanji-
ma.
Prvi red u kabini rezer-
visan je za putnike u biznis
klasi. Osim u ekskluzivnim
uslugama, putnici ce uživa-
ti i u mnogo većem prosto-
ru za noge, koji za 32 inča
(81 cm) prevazilazi evrop-
ske standarde u biznis kla-
si. Sledeca ključna karakte-
ristika nove biznis klase je
garantovano prazno sred-
nje sedište, koje obezbeđu-
je ekskluzivnost i više lič-
nog prostora. U avionu će
posada pružiti ličnu dobro-
došlicu putnicima biznis
klase i biće im posluženo
pice dobrodošlice. Putnici
zatim mogu da izaberu ne-
što od hrane i pica a la kard
iz bogatog menija. Svaki
putnik dobija jastuk za do-
datnu udobnost. Dva prt-
ljaga težine do 32 kg, kao
i dva ručna prtljaga težine
do 8 kg, uključeni su u cenu
karte za biznis klasu. Pot-
puno fleksibilne karte za
biznis klasu se mogu pono-
vo bukirati ili biti vracene
bez dodatnih troškova.
S
tarting this year as
part of its strategic
realignment, airberlin is
introducing Business
Class to German and
European flights and will
therefore offer a consistent
product experience on
short, medium and
long-haul flights.
The first row in the ca-
bin is reserved for Busi-
ness Class passengers. In
addition to exclusive ser-
vice, passengers will then
enjoy particularly genero-
us legroom, which at 32 in-
ches (81 cm) exceeds the
European Business Class
standard. A further key fe-
ature of the new Busine-
ss Class is the guaranteed
empty middle seat, which
provides a particular amo-
unt of exclusivity and per-
sonal space. On board, the
crew will give Business
Class passengers a perso-
nal welcome and will ser-
ve a complementary drink.
Passengers can then cho-
ose food and beverages ‘à
la carte’ from the extensive
on-board menu. Each pas-
senger is provided with a
pillow for additional com-
fort. The completely flexi-
ble Business Class tickets
can be rebooked or refun-
ded at no additional cost.
BIZNIS KLASA ZA EVROPU
BUSINESS CLASS ON
EUROPEAN SERVICES
E
r Sejšels, nacionalna
avio-kompanija
Republike Sejšeli, otvorila je
pozivni centar na Sejšelima
kako bi omogucila bolju
podršku svojim gostima u
arhipelagu. Novi centar ce ra-
diti od 6 do 23 svakog dana u
nedelji, uključujuci i državne
praznike, i bice dostupan
pozivom na postojeci broj
pozivnog centra 439 1000 ili
slanjem imejla na callcen-
tre@airseichelles.com.
Operateri pozivnog centra
avio-kompanije sa Sejšela
tečno govore engleski,
francuski i kreolski i obučeni
su da pomognu stanovnici-
ma Sejšela u vezi sa
putovanjem kompanijom Er
Sejšels.
A
ir Seychelles, the
national airline of the
Republic of Seychelles, has
opened a new call centre in
Seychelles to provide
better support to its guests
in the archipelago. The
new facility will operate
between 6am and 11pm
every day of the week,
including public holidays,
and is reachable by calling
the existing call centre
number on 439 1000 or
sending an email to
callcentre@airseychelles.
com. The airline’s Seyc-
hellois call centre agents
are fluent in English,
French and Creole and
have been trained to assist
residents of Seychelles.
NOVI POZIVNI
CENTAR
NEWCALL
CENTRE
Er Sejšels
Air Seychelles
Er Berlin
/ Air Berlin