114
|
Er Srbija u fokusu
/ Air Serbia close up
Er Sejšels / Air Seychelles
U čast novog
aviona
e
In honour of a new plane
Kompanija je povećala turboelisnu flotu na šest aviona, a
time i bolju međusobnu povezanost ostrva u arhipelagu.
Avioni DHC-6 „tvin oter“ prevezu godišnje oko 250
hiljada putnika u domaćem saobraćaju
e
The airline has increased its turboprop fleet to six
aircraft, thereby ensuring better interconnectedness
among the islands of the archipelago. These DHC-6 Twin
Otter Aircraft transport about 250 thousand passengers
domestically on an annual basis
U
VIP salonu međunarodnog aerodroma Mahe, smeštenog
uz samu stajanku, radosni žamor gostiju utihnuo je kad
je dvomotorni turboelisni avion u živopisnim kompanijskim
bojama Er Sejšels, nacionalnog avio-prevoznika male ostrvske
države u Indijskom okeanu, prošao kroz salvu vodenih topova
i dorulao pred vrata.
Novi primerak aviona DHC-6 „tvin oter“ serije 400 završio
je tog trenutka let iz Kalgarija u Kanadi prevalivši put od oko
17 hiljada kilometara od fabrike do nove matične baze. Time
je sredinom oktobra avio-kompanija Sejšela uvećala na šest
aviona flotu „tvin otera“, kojom povezuje glavni grad Viktoriju
s drugim ostrvima ovog zanosnog arhipelaga.
„Tvin oter“, avion sa 19 putničkih sedišta, jedan je od naj-
pouzdanijih i najviše proizvedenih modela u istoriji avijacije.
Na Sejšelima se koristi u poslednjih 35 godina za vezu među
ostrvima zbog ekonomičnosti, velike pouzdanosti i kratke staze
koja mu je dovoljna za poletanje i sletanje.
tourists. There is more work
to be done across our vari-
ous airline partners on the
way we sell Seychelles as the
paradise destination.
Upgrading the airport
and reservations platform
will also give us more reve-
nue creating opportunities.
Next March we will move
our reservations and check-
in system onto a SABRE
platform and then we’ll be
aligned with other partners.
That will bring efficiencies
into our organization.
D
o you see Air Sey-
chelles primarily
serving as an inbound traf-
fic airline or as a carrier of
transit passengers to and
from Africa?
- There are very few mar-
kets in the world that sustain
what we call point-to-point
traffic. There will always be
a need for balance between
inbound tourism in the Sey-
chelles and transiting traf-
fic. Our priority as a nation-
al airline should always be
to work with tourism author-
ities and the marketing de-
partments of partner airlines
on how to bring more people
to the Seychelles.
T
he airline received
three prestigious
awards for being the leader
in the Indian Ocean region.
The inflight guest expe-
rience is very important.
What further improve-
ments will be made?
- We have a very good
reputation aboard of our air-
craft. The next step forward
in the guest experience is
how we make airport check-
in smoother for guests and
how we make the travel ex-
perience easier across a
number of airlines, as our
business is heavily reliant
on partner airlines, namely
EAP members.
E
AP is a tremendous
new wave in air traf-
fic: strong brand based on
interconnectivity, enabling
eight European, Middle
Eastern, Asian and African
airlines to become mutual-
ly supporting arms. How do
you see the position of Air
Seychelles in the group?
- Our position is unique.
I honestly believe that Air
Seychelles brings something
different that no other part-
ner in the EAP group can.
We bring the Indian Ocean.
Many people will name ar-
eas like the Seychelles as
typical paradise holiday des-
tinations. We bring to EAP
our geographical location,
including Mauritius and
Madagascar. It is an Indian
Ocean experience for all the
partners to sell.
T
he European market
is the most important
for Seychelles tourism, but
Air Seychelles only flies to
Paris. Are there plans to
open new destinations in
Europe or is the focus more
on developing new mar-
kets like China?
- Our major market is in
Europe, led by France, Ger-
many and Italy, and that will
continue. I personally have
a very strong view that there
are other European mar-
kets, served by Air Serbia,
that have been overlooked.
We will work on developing
such markets with our part-
ner airlines.
As for China, we are
working with tour oper-
ators there and hotels in
Seychelles to build a year-
long programme. It feasibly
would be possible to operate
in China next year.
Žoel Morgan, ministar inostranih poslova i transporta Sejšela i
predsednik Er Sejšela
e
Joel Morgan, Minister of Foreign Affairs
and Transport and Chairman of Air Seychelles