Februar

| 9 U KOJIM ODEVNIM KOMADIMA SE OSEĆAŠ KOMOTNO TOKOM PUTOVANJA? – Ne volim da nosim garderobu koja mi onemogućava slobodno kretanje. Obožavam farmerke pune elastina, zato što trenerke na putu u mom slučaju nisu omiljeni saputnik. Zatim su tu patike i kašmir rolka, za vreme ovih zimskih meseci. Jakna je takođe moj verni prijatelj, jer se trudim da spavam ako ne moram da radim za vreme putovanja, tako da imam neku debelu jaknu u koju mogu da se ušuškam i zaspim. STIŽEŠ LI NEŠTO DA PROČITAŠ? – Gledam da zaspim pre nego što avion poleti, ako nisam već pre toga uključila računar. (smeh) Ako je let baš dug, imam vremena za sve. U Americi sam nedavno uzela sjajno štivo Harvard Business Review. Uvek kada dolazim u našu zemlju sa nestrpljenjem čekam da pročitam Elevejt kao jedan od najzanimljivijih inflajt magazina sa kojima sam se do sada srela. Ponekad budete začuđeni kada u nekim avio-kompanijama ne možete da pronađete dobar sadržaj da prekratite let. KAKO IZGLEDAJU TVOJE POSLOVNE OBAVEZE U AVIONU? – Pre nekoliko nedelja vraćala sam se iz Njujorka u Evropu. Imala sam dovoljno vremena da napravim listu ciljeva na kojima želim da radim u 2019. godini i da ih ostvarim. Poučena iskustvom od mnogo godine pre, gotovo 98 odsto stvari koje sam zacrtala uspela sam i da ostvarim. Za mene je to uspeh. Jednom prilikom sam u avionu sa asistentkinjom Kristinom imala sastanak tokom kojeg smo prešle sve planove za naredni kvartal. WHAT DAYTIME ATTIRE DO YOU FEEL COMFORTABLE WEARING WHILE TRAVELLING? - I don’t like wearing an out t that restricts my freedom to move. I love fully elasticated jeans, because in my case tracksuits for travelling are not my favourite companion. Then sports shoes and a cashmere roll neck during these wintry months. A jacket is also my faithful friend, because I try to sleep if I don’t have to work during the journey. So I have some thick jacket that I can snuggle up in and fall asleep. DO YOU FIND TIME TO READ ANYTHING? - I look to fall asleep before the plane takes o , if I haven’t already turned on my computer [laughs]. If it’s a really long ight, then I have time for everything. In America recently I picked up some great reading, Harvard Business Review. Whenever I’m coming to our country I eagerly await reading Elevate, as one of the most interesting in- ight magazines I’ve come across to date. You’re sometimes left stunned when, with some airlines, you can’t nd good content to shorten the ight. WHAT DOES YOUR WORK LOOK LIKE ABOARD A PLANE? - I returned from NewYork to Europe a few weeks ago. I had enough time to compile a list of the goals I want to work towards in 2019 and to realise them. Taught by the experience of many years ago, I succeeded in achieving almost 98 per cent of the things I set out to achieve. For me, that’s success. On one occasion, I had a meeting aboard a plane with my assistant, Kristina, in which we went through all plans for the next quarter. Gotovo milion ljudi svakodnevno prati svaki korak mlade influenserke Tamare Kalinić. Pre dvegodineprestižnibritanskimagazin Vog svrstao ju je u deset najuticajnijih žena sveta. Već pri prvomsusretu bilo je jasno da su studije farmacije koje je završila u Londonu i te kako uticale na preciznost i tačnostunjenoj pojavi. Jednostavna frizura, nenapadnašminka, upečatljiv stajling i sve to upotpunjeno neverovatnom harizmom. Beli mantil zamenila je raskošnim toaletama i foto-aparatom i za četiri godine stvorila sopstveni biznis, koji danas ima i nekoliko zaposlenih. –Mnogovremenaprovodimuavionu. Svakenedelje je novo putovanje, ali i nov izazov. Uz sebe moram da imam laptop, eksternu bateriju i slušalice. Volim da imam kozmetiku, ako je let dug, na primer, treba mi nešto čime mogu da skinem šminku i da konstantno hidriram kožu. Balzam za usne, tomi je veoma bitno. Verujte, sve tomože da stane u dve ruke. (smeh) Almost a million people follow every step of young in uencerTamaraKalinićonadailybasis.Twoyearsago, prestigious British magazine Vogue ranked her among the world’stoptenmost in uentialwomen.Alreadyatthe rst meeting, itwas clear that her pharmacy studies,whichshecompleted in London, had a huge in uence on the precision and exactness of her appearance. A simple haircut, unobtrusive make-up, striking styling, and all of that complementedwith incredible charisma. She replacedherwhite coat for luxurious gowns anda camera, andover the course of four years created her own business, which today also has several employees. When she is not in the o ce, planes are her second home... - I spend a lot of time aboard planes. Each week is a new journey, but also a new challenge. I need to have a laptop, an external battery and earphones. I like to have cosmetics, and if, for example, the ight is a long one, I need something I can use to remove my make-upandtoconstantlyhydratemyskin. Lipbalmis really important tome. And, believeme, all of that can t in two hands [laughs].

RkJQdWJsaXNoZXIy MzExMjc5